21 мая 2018 — День военного переводчика


С того самого времени, как люди разных национальностей начали общаться между собой, появилась профессия переводчика. Уже во времена Петра I в штате приказа, отвечавшего за отношения между странами, были толмачи, то есть люди, умеющие грамотно толковать, чтобы другим было понятно. Ни одна война не обходилась без переводчиков. В 1929 году 21 мая был подписан указ об установлении звания «военный переводчик», узаконивший давно существовавшую к тому времени профессию. И хотя профессия военного переводчика появилась давно, отмечать ее официально начали только на рубеже 20 и 21 веков, когда по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков в 2000 году был учрежден День военного переводчика. Этот день считают своим праздником не только военные, но и гражданские переводчики.

Показать поздравления


Примите искренние наши поздравления с Праздником День военного переводчика, в котором мощь машины военной дипломатии России умножается профессионализмом, опытом и интеллигентностью военных переводчиков!

Автор

О том, что существует профессия военного переводчика знают немногие. Тем более ценно, когда поздравляют с профессиональным праздником. Поздравляем всех военных переводчиков и желаем, чтоб слова всегда означали именно то, что понимаете под ними вы. Пусть неудачи держатся от вас в стороне.

Автор

Вы не просто люди с погонами, мужественные и отважные, как все солдаты нашей армии. Вы культурны, начитаны, вы защищаете честь страны за границей. В день военного переводчика хочется пожелать вам отсутствия языковых барьеров, совершенствования незаменимых знаний, карьерного роста и большого жизненного счастья!

Автор

Поздравляем человека-словаря с его профессиональным днем и желаем, чтобы самые основные слова в своей жизни ему не приходилось никогда переводить. Восхищаемся и поражаемся глубине и объему твоей памяти. Поэтому желаем, чтобы в ней всегда оставалось место для самых ярких моментов в твоей жизни.

Автор

Много в мире существует
Иностранных языков.
Но военный переводчик
С ними справиться готов!

Настоящий полиглот,
Нужные слова найдет!
Иностранных фраз поток
Он легко переведет!

Пусть его удача ждет,
Мы напишем поздравок!
В нем всего лишь десять строчек:
Поздравляем, переводчик!

Автор

Переводчикам военным
Отправляем поздравок.
Пусть сегодняшний денёк
Будет необыкновенным!
Пусть вам не дают скучать
Без работы ни минуты,
Потому что это круто —
Генералам объяснять,
Что стратегия важна,
Что союзники готовы
Поддержать нас и что снова
Отменяется война!

Автор

«Толмач немчи», еще английский знаешь,
Ты просто полиглот у нас, дружок,
И в подлиннике Бисмарка читаешь,
В день переводчика прими наш поздравок!

Хоть переводчик ты военный, все же
Желаем в мире жить, не зная зла,
Пусть с каждым годом будешь ты моложе,
Чтобы дорожка в поле увела,

Где легкие шаги твоей любимой
Где свет луны и пенье соловья,
Где аромат полей неповторимый,
Где счастье ждет, надеясь и любя!

Автор

Ты сидишь
И переводишь,
Каждый день
На службу
Ходишь.
Пусть секретная
Работа,
Будет для тебя
В охоту!

Автор

Сегодня праздник очень серьёзный:
Военных переводчиков мы поздравляем,
У них задача очень важная,
Дела без них не представляем!

Пусть успех всегда будет рядом,
И счастье тоже недалеко!
Обведу я стол голодным взглядом,
За вас, ребята, живите легко!

Автор

Военный переводчик, что за «зверь»,
Как оказалось, многие не знают,
В переговорах важных приоткроет дверь,
Другого государства тайны разгадает.

Язык другой? Так, это не беда,
Преодолеть барьер из перевода.
Так, пусть же будут знания твои
Всегда реальной силой для народа.

Автор

Военный переводчик!
Ты нынче очень строг!
Тебе мы высылаем
Весёлый поздравок.

Умей порою мирной
Смеяться и шутить.
Но в час военный смирно
Стране будь добр служить.

Тогда с лицом серьёзным
Ты объясни врагу,
Что нам его угрозы,
Как уголь на снегу.

Что мы давно готовы
Удары отразить.
Пусть в каждом твоём слове
Уверенность сквозит!

Автор

Военных толмачей поздравим,
Этот праздник только ваш!
На разных языках вы разговариваете,
В врагов вселяете вы страх!

Пусть удача будет с вами,
Дома — праздничный обед,
Отдыхайте, веселитесь,
Вам от наших всех привет!

Автор

От того, как переводишь ты
Мир в стране порой нашей зависит,
Отводи же дальше от беды,
Слово «мир» пусть в воздухе повиснет.

Поздравляю с праздником твоим,
В жизни будут пусть одни победы.
И переводи теперь двоим
Только лишь спокойные беседы.

Автор

Знаешь много языков,
Непонятных для нас слов.
И еще вдвойне похвально,
Схватываешь — моментально!

Пожелаю много счастья,
Чтобы избежать ненастья.
Да банально, это так.
Но здоровье нам не враг.

Автор

Полиглот в военной форме
Перед нами предстает,
Что для нашего солдата
Смысл слов передает
Иностранных. Так давайте
Поздравок мы свой прочтем,
Больше, чаще поздравляйте
Переводчика сим днем.

Автор

Как с берега родного — к заграничному
Нам нужен адекватный перевозчик,
Так и с чужого на родной, станичный
Нам требуется умный переводчик!

С ним встречи, переписка — наслаждение!
Военным облегчает он общение.
Так пожелаем ему радости и счастья,
Друзей хороших, мира и удачи!

Автор

Всем переводчикам военным слава!
Ведь Вы — мосты из мимики и слов
Меж бесконечно стройными войсками
Всех континентов, стран и городов.

Желаем Вам большого пониманья,
Желаем лёгкости и быстроты ума.
Чтоб речь лилась ручьём, не уставая,
Чтоб только мирной Ваша роль была.

Спасибо за спокойствие державы,
Ведь Вам благодаря мы мирно спим.
Спокойны будьте — мы гордимся Вами,
Заслуги Ваши свято все мы чтим.

Автор

Переводы в армии нужны –
Ведь без полиглота никуда,
Документы разные важны –
Даже если вдруг не та страна.
Пусть у вас в сей праздник важный
Отдохнуть как следует удастся,
Ведь народ вы все-таки отважный,
Поздравок вам точно быстро дастся!

Автор

Всего 18 поздравлений