30 сентября 2018 — Международный день переводчика


Международный день переводчика – профессиональный праздник, отмечаемый 30 сентября. Он возник у переводчиков в 1991 году благодаря Международной федерации переводчиков. Дата выбрана в связи со смертью Иеронима Стридонского, одного из латинских отцов Церкви, историка и переводчика. Он считается покровителем людей этой профессии, а также является переводчиком Библии на латинский язык.

В России полномасштабно праздник отмечается с 2004 года. Значительную поддержку этому оказали Виктор Голышев, Леонид Володарский, Виктор Суходрев, Министерство иностранных дел РФ, а также крупные переводческие компании, федеральные СМИ и информационные агентства.

На сегодняшний день в мире насчитывается около 6-7 тыс. языков. Однако часть из них находится под угрозой, так как 96% языков используют только 4% мирового населения.

Показать поздравления


Читать мировую литературу в оригинале, разговаривать с жителями дальних стран на их языке, участвовать в семинарах и ассамблеях, вот то немногое что дозволено вам. Поддерживая международные встречи или проводя деловые переговоры, от вас порой зависит результат не в меньшей степени, чем от сторон. Так называемые «тонкости перевода» не раз сглаживали конфликтные ситуации и выводили спор в нужное русло. Так пусть же никогда не возникает у вас проблем с работой, а в Международный день переводчика вокруг звучит лишь родная речь, дающая возможность отдохнуть и по праву отметить этот праздник.

Автор

Профессия переводчика очень важна. Ведь именно вы позволяете людям с разных стран и континентов найти общий язык, прочитать детям сказки разных народов мира. Именно с вашей помощью происходят соглашения между президентами разных стран. Поэтому очень сложно переоценить ваш труд. С профессиональным праздником!

Автор

Всего 2 поздравлений